mit Wort und Klang im Takt der Glocken.Karsamstagsgedanken und Leuchtspuren alle Viertelstunde.Kommen, gehen oder bleiben im eigenen Rhythmus.
„Wer im Dunkeln sitzt, zündet sich einen Traum an.“ (Nelly Sachs)
Pfarrerin Susanne Karmeier | Kantor Christian Drengk und Team
..........................................................................
Es sprechen und musizieren für Sie:
Christine Burkhardt Pfarrerin
Christian Drengk Kantor an St. Reinoldi
Susanne Karmeier Pfarrerin an St. Reinoldi
Harald Schwaiger Schauspieler und Sprecher
Wir danken:Susanne Niemeyer für die Erlaubnis mit ihren Worten zu sprechen – für den „Aufbruch“ aus „Alle Tage Mut“, für „Sammel die Tränen…“ aus „Brot und Liebe. Wie man Gott nach Hause holt“, für ihr Gebet „Als ich dachte, ich würde den Schmerz nicht aushalten…“ | Anton Spieß für den „1. Schöpfungstag: Am Anfang war noch nichts gut“. Der Text stammt aus „wandeln“ Mein Fastenwegweiser 2021 von Andere Zeiten e.V. in Hamburg dem Fischerverlag und dem Hansa Literaturverlag für die Erlaubnis, Worte von Rose Ausländer und Jostein Gaarder aus seinem Buch „Genau richtig“ zu zitieren | und Johannes Klais (Klais Film) für den Zusammenschnitt.
O Lord, hear my prayer. O Lord, hear my prayer when I call answer me. O Lord, hear my prayer. O Lord hear my prayer. Come an listen to me.
Hör mein Gebet. Gott, hör mein Gebet: Antworte mir, wenn ich rufe. Gott, hör mein Gebet, Gott, hör mein Gebet. Komm und höre auf mich.
Gesang aus Taizé. Text/Musik: Taizé Communtiy und Jacques Berthier
Bleibet hier und wachet mit mir. Wachet und betet. Wachet und betet. Gesang aus Taizé.
Text/Musik: Taizé Communtiy und Jacques Berthier
Im Dunkel unserer Nacht, entzünde das Feuer, das nie mehr verlischt.
Gesang aus Taizé. Text/Musik: Taizé Communtiy und Jacques Berthier
Die Steppe wird blühen, Die Steppe wird blühen, die Steppe wird lachen und jauchzen. Die Felsen, die stehen seit den Tagen der Schöpfung, stehn voll Wasser, doch dicht, sie werden sich öffnen. Das Wasser wird strömen, das Wasser wird glitzern und strahlen, Durstige kommen und trinken. Die Steppe wird trinken, die Steppe wird blühen, die Steppe wird lachen und jauchzen.
Verbannte, sie kommen mit leuchtenden Garben nach Hause. Die gingen in Trauer bis zum Ende der Erde, hin auf immer, allein – vereint kehrn sie wieder. Wie Bäche voll Wasser, wie Bäche voll sprudelndem Wasser, brausend herab von den Bergen. Mit Lachen und Jauchzen – die säten in Tränen, kehrn wieder mit Lachen und Jauchzen.
Der Tote wird leben. Der Tote wird hören: Nun lebe. Zu Ende gegangen, unter Steinen begraben: Toter, Tote, steht auf, es leuchtet der Morgen. Da winkt eine Hand uns, uns ruft eine Stimme: ich öffne Himmel und Erde und Abgrund. Und wir werden hören, und wir werden aufstehn und lachen und jauchzen und leben.
Musik: Antoine Oomen / Text: Huub Oosterhuis | Übersetzung: Annette Rothenber-Joerges
Bless the Lord, my soul, and bless God’s holy name.
Bless the Lord, my soul, who leads me into life.
Preise den Herrn, meine Seele, und preise seinen heiligen Namen.
Preise den Herrn, meine Seele, er führt mich in das Leben.
Gesang aus Taizé. Text/Musik: Taizé Communtiy und Jacques Berthier
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------